Hung Up
Escrita por Madonna, Stuart Price, B.Anderson, e B. Ulvaeus.
Produzida por Madonna e Stuart Price.
Contém sample do grupo ABBA - canção Gimme Gimme Gimme

Time goes by so slowly (6x)

Every little thing that you say or do
I'm hung up
I'm hung up on you
Waiting for your call
Baby night and day
I'm fed up
I'm tired of waiting on you

Time goes by so slowly for those who
wait
No time to hesitate
Those who run seem to have
all the fun

I'm caught up
I don't know what to do

Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
I don't know what to do

Every little thing that you say or do
I'm hung up
I'm hung up on you
Waiting for your call
Baby night and day
I'm fed up
I'm tired of waiting on you

Ring ring ring goes the telephone
The lights are on
but there's no-one home

Tick tick tock it's a quarter to two
And I'm done
I'm hanging up
on you

I can't keep on waiting for you
I know that you're still hesitating
Don't cry for me
'cause I'll find my way
you'll wake up one day
but it'll be too late

Every little thing that you say or do
I'm hung up
I'm hung up on you
Waiting for your call
Baby night and day
I'm fed up
I'm tired of waiting on you


O tempo passa tão devagar

Cada coisinha que você diz ou faz
Eu estou vidrada
Eu estou vidrada em você
Esperando por sua ligação
Noite e dia
Estou cheia
Estou cansada de esperar sua decisão

O tempo passa tão devagar para quem
espera
Sem tempo para hesitar
Aqueles que correm parecem ter
toda a diversão

Eu estou envolvida
Eu não sei o que fazer

O tempo passa tão devagar
O tempo passa tão devagar
O tempo passa tão devagar
Eu não sei o que fazer

Cada coisinha que você diz ou faz
Eu estou vidrada
Eu estou vidrada em você
Esperando por sua ligação
Noite e dia
Estou cheia
Estou cansada de esperar sua decisão

Ring ring ring toca o telefone
As luzes estão acesas
mas não há ninguém em casa

Tick tick tock são quinze para as duas
E para mim chega
Estou desistindo de você
/ desligando na sua cara

Eu não posso ficar esperando por você
Eu sei que você continua hesitando
Não chore por mim
porque eu vou achar meu caminho
um dia você vai acordar
mas será tarde demais

Cada coisinha que você diz ou faz
Eu estou vidrada
Eu estou vidrada em você
Esperando por sua ligação
Noite e dia
Estou cheia
Estou cansada de esperar sua decisão
   
Get Together
Escrita por Madonna, Anders Bagge e Peer Astrom.
Produzida por Madonna e Stuart Price. Produção original de Bagge & Peer.


It's an illusion
There's too much confusion
It's an illusion
There's too much confusion

Down, down, down in your heart
Find, find, find the secret
Turn, turn, turn, turn your head around
Baby we can do it
We can do it alright

Do you believe in love at first sight?
It´s an illusion, I don´t care
Do you believe I can make
you feel better
Too much confusion, come on over here

can we get together?
I really, I really wanna be with you
come on, check it out with me
I hope you, I hope you feel the
same way too

I´ve searched
I´ve searched
I´ve searched my whole life
to find, to find, to find the secret
and all I did was open up my eyes
baby we can do it
we can do it alright

do you believe that we can change
the future?
do you believe I can make you
feel better?

can we get together?
I really, I really wanna be with you
come on, check it out with me
I hope you, I hope you feel the
same way too

It's an illusion
There´s too much confusion
I´ll make you feel better
If it´s better at the start
then it´s sweeter in the end

Do you believe in love at first sight?
It´s an illusion, I don´t care
Do you believe I can make you
feel better
Too much confusion,
come on over here

can we get together?
I really, I really wanna be with you
come on check it out with me
I hope you, I hope you feel the
same way too

It´s an illusion
There's too much confusion
I´ll make you feel better
If it´s better at the start
Then it´s sweeter in end


Isso é uma ilusão
Há muita confusâo
Isso é uma ilusão
Há muita confusâo

Bem lá no fundo do seu coração
Encontre o segredo
Vire-se a sua volta
Baby, nós podemos fazer,
Nós podemos fazer isso dar certo

Você acredita em amor a primeira vista?
Isso é uma ilusão e eu não me importo
Você acredita que posso
te fazer sentir melhor?
Muito confusão, venha até mim

Nós podemos ficar juntos?
Eu realmente quero estar com você
Venha, dá uma olhada nisso comigo
Eu espero que você também
sinta a mesma coisa

Eu venho procurando
Eu venho procurando
Eu venho procurando minha vida toda
encontrar o segredo
E tudo que fiz foi abrir bem meus olhos
Baby, nós podemos fazer,
nós podemos fazer isso dar certo

Você acredita que podemos mudar
o futuro?
Você acredita que posso te fazer
sentir melhor?

Nós podemos ficar juntos?
Eu realmente quero estar com você
Venha, dá uma olhada nisso comigo
Eu espero que você também
sinta a mesma coisa

É tudo uma ilusão
Há muita confusão
Eu farei você se sentir melhor
Se é amargo no começo
então será mais doce no final

Você acredita em amor a primeira vista?
Isso é uma ilusão e eu não me importo
Vc acredita que posso te fazer
sentir melhor?
Muita confusão,
venha até mim

Nós podemos ficar juntos?
Eu realmente quero estar com você
Venha, dá uma olhada nisso comigo
Eu espero que você também
sinta a mesma coisa

É tudo uma ilusão
Há muita confusão
Eu farei você se sentir melhor
Se é amargo no começo
então será mais doce no final
   
Sorry
Escrita e produzida por Madonna e Stuart Price.


Je suis desolee
Lo siento
iek bin droevig
sono spiacent
perdona-me

I’ve heard it all before..
.
CHORUS:
I don’t wanna hear
I don’t wanna know
Please don’t say you’re sorry
I’ve heard it all before
And I can take care of myself
I don’t wanna hear
I don’t wanna know
Please don’t say forgive me
I’ve seen it all before
And I can’t take it anymore

You’re not half the man you
think you are
Save your words because you’ve
gone too far
I´ve listened to your lies and
all your stories
You’re not half the man
you'd like to be

I don’t wanna hear
I don’t wanna know
Please don’t say you’re sorry
I’ve heard it all before
And I can take care of myself
I don’t wanna hear
I don’t wanna know
Please don’t say forgive me
I’ve seen it all before
And I can’t take it anymore

Don’t explain yourself cause talk is cheap
There’s more important things than hearing
you speak
You stayed because I made it
so convenient
Don’t explain yourself
you’ll never see

Gomen nasai
Mujhe maph kardo
Przepraszam
Slicha
Forgive me

Sorry sorry sorry sorry...
I’ve heard it all before
I’ve heard it all before

I don’t wanna hear
I don’t wanna know
Please don’t say you’re sorry
I’ve heard it all before
And I can take care of myself
I don’t wanna hear
I don’t wanna know
Please don’t say forgive me
I’ve seen it all before
And I can’t take it anymore

Don’t explain yourself cause talk is cheap
There’s more important things than hearing
you speak

I’ve heard it all before...


Eu estou triste (frances)
Sinto muito (espanhol)
Eu estou triste (holandes)
Sinto muito (italiano)
me perdoe (espanhol)

Eu já ouvi isso tudo antes...

REFRAO
Eu não quero ouvir
Eu não quero saber
Por favor não diga que sente muito
Eu já ouvi tudo isso antes
E eu consigo cuidar de mim
Eu não quero ouvir
Eu não quero saber
Por favor não peça perdão
Eu já vi tudo isso antes
E não suporto mais isso

Você não é nem metade do homem que
pensa que é
Economize suas palavras porque você foi longe demais
Eu ouvi suas mentiras e todas
as suas histórias
Você não é nem metade
que gostaria de ser

Eu não quero ouvir
Eu não quero saber
Por favor não diga que sente muito
Eu já ouvi tudo isso antes
E eu consigo cuidar de mim
Eu não quero ouvir
Eu não quero saber
Por favor não peça perdão
Eu já vi tudo isso antes
E não suporto mais isso

Não se explique pois é conversa fiada
Há coisas mais importantes do que ouvir
você falar
Você ficou por que era
conveniente para você
Não se explique
Você nunca vai ver

Sinto muito (japones)
Por favor me perdoe (hindi)
Sinto muito (polones)
Perdao (hebraico
Me peroe (ingles)

Sente muito, sente muito, sente muito
Já ouvi tudo isso antes,
Já ouvi tudo isso antes,

Eu não quero ouvir
Nem quero saber
Por favor não diga que sente muito
Eu já ouvi isso antes
E eu quero é cuidar de mim
Eu não quero ouvir
Nem quero saber
Por favor não peça perdão
Eu já vi tudo isso antes
E não suporto mais isso

Não se explique pois é conversa fiada
Há coisas mais importantes do que ouvir
você falar

Já ouvi tudo isso antes,
   
Future Lovers
Escrita e produzida por Madonna e Mirwais Ahmadzai.


I'm gonna tell you about love
Let's forget your life
Forget your problems
Administration, bills and loans
Come with me
In the evidence of its brilliance (4x)

In the demonstration of this evidence
Some have called it religion
This is not a coincidence
Would you like to try?

Connect to the sky
Future lovers ride
there in mission style
Would you like to try?
Let me be your guide
Put beside your pride
Future lovers hide love inside
their eyes

In the evidence of its brilliance (4x)

Love controlled by time
Future lovers shine for eternity
In a world that's free
Put away your past
Love will never last
If you're holding on to a dream
that's gone

I'm gonna tell you about love
Would you like to try?

In the evidence of its brilliance (4x)

There's no love like the future love
Come with me

Connect to the sky
Future lovers ride
there in mission style
Would you like to try?
Connect to the sky
Future lovers ride
there in mission style
Would you like to try?

In the evidence of its brilliance (repeat)
Connect to the sky
Future lovers ride
there in mission style
Would you like to try?

Brilliance… (4x)

In the evidence of its brilliance


Eu vou te falar sobre o amor
Vamos esquecer sua vida
Esqueça seus problemas
Administração, contas, empréstimos
Venha comigo
Na evidência desse brilho

Na demonstração dessa evidência
Alguns chamam isso de religião
Isso não é uma coincidência
Gostaria de tentar?

Conecte-se ao céu
Futuros amantes passeiam
lá (a título de) em missão
Gostaria de tentar?
Deixe-me ser sua guia
Deixe seu orgulho de lado
Futuros amantes escondem amor dentro de
seus olhos

Na evidência desse brilho

O amor controlado pelo tempo
Futuros amantes brilham pela eternidade
Num mundo que é livre
Ponha de lado seu passado
O amor nunca vai durar
Se você estiver preso a um sonho
que já passou

Eu vou te falar sobre sobre o amor
Gostaria de tentar?

Na evidência desse brilho

Não há amor como o futuro amor
Venha comigo

Conecte-se ao céu
Futuros amantes passeiam
lá (a título de) em missão
Gostaria de tentar?
Conecte-se ao céu
Futuros amantes passeiam
lá (a título de) em missão
Gostaria de tentar?

Na evidência desse brilho
Conecte-se ao céu
Futuros amantes passeiam
lá (a título de) em missão
Gostaria de tentar?

brilho....

Na evidência desse brilho
   
I Love New York
Escrita e produzida por Madonna e Stuart Price.


I don't like cities,
but I like New York
Other places make me feel
like a dork
Los Angeles
is for people who sleep
Paris and London,
baby you can keep

Baby you can keep (repeat 8x)

Other cities always make me mad
Other places always make me sad
No other city ever made
me glad
Except New York
I love New York
I love New York
I love New York
If you don't like my attitude,
then you can F-off

Just go to Texas,
isn't there where they golf?
New York is not for little pussies who
scream
If you can't stand the heat,
then get offof my street

Get off my street (repeat 8x)

Other cities always make me mad
Other places always make me sad
No other city ever made
me glad
Except New York
I love New York
I love New York
I love New York

Get off my street (repeat 15x)


Eu não gosto de cidades
mas eu gosto de Nova Iorque
Outras cidades fazem me sentir
uma babaca
Los Angeles
é para as pessoas que dormem
Paris e Londres,
baby, pode ficar com elas

baby, pode ficar com elas

Outras cidades sempre me deixam louca
Outros lugares sempre me deixam triste
Nenhuma outra cidade jamais
me deixou alegre
Exceto Nova Iorque
Eu amo Nova Iorque
Eu amo Nova Iorque
Eu amo Nova Iorque
Se você não gosta da minha atitude,
então vá se f...

Vá para pro Texas
Não é lá onde jogam golf?
Nova Iorque não é para as garotinhas escandalosas
Se você não pode suportar o calor,
saia do meu caminho

saia do meu caminho

Outras cidades sempre me deixam louca
Outros lugares sempre me deixam tristes
Nenhuma outra cidade jamais
me deixou alegre
Exceto Nova Iorque
Eu amo Nova Iorque
Eu amo Nova Iorque
Eu amo Nova Iorque

saia do meu caminho
   
Let It Will Be
Escrita por Madonna, Mirwais Ahmadzai e Stuart Price.
Produzida por Madonna e Stuart Price.


Now I can tell you about success,
about fame
About the rise and the fall of all the stars
in the sky
Don't it make you smile?
Let it will be
Just let it be
Won't you let it be?
Now I can tell you about the place
I belong
You know it won't last long
And all those lights they will turn down
Let it will be
Let it be
Just let it be
Won't you let it be?

Now I can see things for what
they really are
I guess I'm not that far
I'm at the point of no return
Just watch me burn!

Let it will be
Just let it be
Oh let it be
Let it will be
Just let it be
Just let it be
Let it will be
Oh let it be
You´ve got to let it be?
Oh let it be
Won't you let it be?

Now I can tell you the place that
I belong
It won't last long
The lights, they will turn down

Oh let it be
Oh let it be
Oh let it be
Won't you let it be?
Oh let it be
You've got to let it be
Just let it be
Anyone can see
Won't you let it be?
Let it will be

Just watch me burn

Now I can tell you
Tell you tell you…
About success, about fame
About fame, about fame
About fame

Just let it be ....


Agora eu posso te falar sobre sucesso,
sobre fama
Sobre a ascensão e a queda de todas as estrelas no céu
Isso não te faz rir?
Deixa rolar
Apenas deixa pra lá
Não vai deixar pra lá?
Agora eu posso te falar sobre o lugar
ao qual pertenço
Você sabe que não vai durar muito
E todas aquelas luzes vão se apagar
Deixa rolar
Deixa pra lá
Apenas deixa pra lá
Não vai deixar pra lá?

Agora eu posso ver as coisas
como realmente são
Eu acho que não tão estou distante
Estou no ponto que não há retorno
Apenas veja me incendiar

Deixa rolar
Apenas deixa pra lá
Deixa pra lá
Deixa rolar
Apenas deixa pra lá
Apenas deixa pra lá
Deixa rolar
Oh deixa pra lá
Você tem que deixar pra lá?.
Deixa pra lá
Não vai deixar pra lá?

Agora eu posso te falar sobre o lugar
ao qual pertenço
não vai durar muito
E todas as luzes vão se apagar

Deixe pra lá
Deixe pra lá
Deixe pra lá
Você não vai deixar pra lá?
Deixe pra lá
Você tem que deixar pra lá
Apenas deixe pra lá
Qualquer um pode ver
Não vai deixar pra lá?
Deixa rolar

Apenas veja me incendiar

Agora posso te falar
Te falar, te falar
Sobre sucesso, sobre fama
Sobre sucesso, sobre fama
Sobre fama

Apenas deixa pra lá...




   
Forbidden Love
Escrita e produzida por Madonna e Stuart Price.


Just one kiss on my lips
was all it took to seal the future
Just one look from your eyes
was like a certain kind of torture

Once upon a time
there was a boy and there was a girl
Just one touch from your hands
was all it took to make
me falter

[Chorus:]
Forbidden love,
are we supposed to be together?
Forbidden love, forbidden love

Forbidden love, we save our destiny
forever
Forbidden love, forbidden love

Just one smile on your face
was all it took to change
my fortune
Just one word from your mouth
was all I needed to
be certain

Once upon a time
there was a boy and there was a girl
Hearts that intertwine
they lived in a different kind of world

Forbidden love,
are we supposed to be together?
Forbidden love, forbidden love

Forbidden love, we save
our destiny forever
Forbidden love, forbidden love

Just one kiss, just one touch,
just one look

Forbidden love,
are we supposed to be together?
Forbidden love, forbidden love

Forbidden love, we save
our destiny forever

Forbidden love, forbidden love

Forbidden love,
are we supposed to be together?

Forbidden love, forbidden love

Forbidden love, we save
our destiny forever
Forbidden love, forbidden love

Just one kiss, just one kiss,
just one look, just one love
One...


Apenas um beijo em meus lábios
Era só o que precisava para selar o futuro
Apenas um olhar de seus olhos
Foi como um certo tipo de tortura

Era uma vez
Havia um garoto e uma garota
Apenas um toque de suas mãos
Era só o que precisava para me fazer perder o equilibrio

Refrão:
Amor proibido,
nós deveríamos estar juntos?
Amor proibido, amor proibido

Amor proibido, preservaremos nosso destino eternamente
Amor proibido, amor proibido

Apenas um sorriso em seu rosto
Era só o que precisava para mudar
meu destino
Apenas uma palavra vinda de sua boca
Era tudo o que eu precisava para
ter certeza

Era uma vez
Havia um garoto e uma garota
Corações que se entrelaçam
Eles viviam num mundo diferente

Amor proibido,
nós deveríamos estar juntos?
Amor proibido, amor proibido

Amor proibido, preservaremos
nosso destino eternamente
Amor proibido, amor proibido

Apenas um beijo, apenas um toque,
apenas um olhar

Amor proibido,
nós deveríamos estar juntos?
Amor proibido, amor proibido

Amor proibido, preservaremos
nosso destino eternamente

Amor proibido, amor proibido

Amor proibido,
nós deveríamos estar juntos?

Amor proibido, Amor proibido,

preservaremos
nosso destino eternamente
Amor proibido, amor proibido

Apenas um beijo, apenas um beijo,
apenas um olhar, apenas um amor
um...

   
Jump
Escrita por Madonna, Joe Henry e Stuart Price.
Produzida por Madonna e Stuart Price.


There’s only so much you can
learn in one place
The more that I wait,
the more time that I waste

I haven’t got much time to waste,
it’s time to make my way
I’m not afraid of what I’ll face, but
I’m afraid to stay
I’m going down my own road
and I can make it alone
I´ll work it, I´ll fight it,
I’ll find a place of my own

Are you ready to jump?
Get ready to jump
Don’t ever look back, oh baby,
Yes, I’m ready to jump
Just take my hands
Get ready to jump

We learned our lesson from the start,
my sisters and me
The only thing you can depend
on is your family
And life’s gonna drop you down
like the limbs of a tree
It sways and it swings and it bends
until it makes you see

Are you ready to jump?
Get ready to jump
Don’t ever look back, oh baby
Yes, I’m ready to jump
Just take my hands
Get ready to, are you ready?

There’s only so much you can
learn in one place
The more that you wait,
the more time that you waste

I´ll work it, I´ll fight it,
I’ll find a place of my own
It sways and it swings and it bends
until you make it your own
I can make it alone (repeat 7x)
Are you ready to jump?
Get ready to jump
Don’t ever look back, oh baby
Yes, I’m ready to jump
Just take my hands
Get ready to jump
Are you ready to jump?
Get ready to jump
Don’t ever look back, oh baby
Yes, I’m ready to jump
Just take my hands
Get ready to,
are you ready?


Somente existem coisas demais para se aprender em um único lugar
Quanto mais espero,
mais tempo eu perco

Eu não tenho muito tempo a perder
, é hora de traçar meu caminho
Não tenho medo do que enfrentarei,
mas tenho medo de ficar
Eu vou sozinha na minha própria jornada
e eu posso fazer isso sozinha
Vou trabalhar e lutar para isso,
e vou encontrar meu próprio lugar.

Você está pronto para pular?
Esteja pronto para pular
Jamais olhe para trás, baby
Sim, estou pronta para pular
Apenas pegue minhas mãos
Esteja pronto para pular

Eu e minhas irmãs aprendemos
nossas lições desde o começo
A única coisa do qual você pode
depender é sua família
A vida vai te derrubar
como os galhos de uma árvore
Ela te agita e te balança e te dobra
até fazer você ver

Você está pronto para pular?
Esteja pronto para pular
Jamais olhe para trás, baby
Sim, estou pronta para pular
Apenas pegue em minhas mãos
Esteja pronto para ...você está pronto?

Simplesmente há tanto para se
aprender em um único lugar
Quanto mais se espera,
mais tempo se perde

Vou trabalhar e lutar para isso,
e vou encontrar meu próprio lugar.
Ela te agita e te balança e te dobra
até que você faça por você mesmo
Eu posso fazer sozinha
Você está pronto para pular?
Esteja pronto para pular
Jamais olhe para trás, baby
Sim, estou pronta para pular
Apenas pegue em minhas mãos
Esteja pronto para pular
Você está pronto para pular?
Esteja pronto para pular
Jamais olhe para trás, baby
Sim, estou pronta para pular
Apenas pegue em minhas mãos
Esteja pronto para pular,
você esá pronto?
   
How High
Escrita por Madonna, Christian Karlsson, Pontus Winberg e Henrik Jonback (aka Bloodshy & Avant)
Produzida por Madonna, Bloodshy & Avant e Stuart Price.


How high are the stakes?
How much fortune can you make?
How high are the stakes?
How much fortune can you make?

It's funny, I spent my whole life wanting to be talked about
I did it, just about everything
to see my name in lights
Was it all worth it? And how did I earn it?
Nobody's perfect, I guess I deserve it

[Chorus:]
How high are the stakes?
How much fortune can you make?
Does this get any better?
Should I carry on?
Will it matter
when I'm gone?
Will any of this matter?

It's funny
how everybody mentions my name,
they're never very nice
I took it, just about everything
except my own advice

Was it all worth it? And how did I earn it?
Nobody's perfect, I guess I deserve it

How high are the stakes?
How much fortune can you make?
Does this get any better?
Should I carry on?
Will it matter
when I'm gone?
Will any of this matter?

How high, does it make a difference?
Nothing lasts forever
Should I, will it matter
when I'm gone?

Will any of this matter?

How high are the stakes?
How much fortune can you make?
Should I carry on?
Will it matter
when I'm gone?

How high are the stakes?
How much fortune can you make?
Does this get any better?
Should I carry on?
Will it matter when
I'm gone?
Will any of this matter?

How high are the stakes?
(How high, does it make a difference?)
Nothing lasts forever
Does this get any better?
Should I carry on?
(Should I, will it matter
when I’m gone?)
Does it make a difference?
Will any of this matter?
How high are the stakes?
How much fortune can you make?
Should I carry on?
Will it matter when
I’m gone?

How high are the stakes?
How much fortune can you make?
Should I carry on?
Will it matter
when I’m gone?


Quão altas são as apostas?
Quanta fortuna você pode fazer?
Quão altas são as apostas?
Quanta fortuna você pode fazer?

É engraçado, eu passei toda minha vida querendo que falassem de mim
Eu fiz de tudo apenas
para ver meu nome nos letreiros
Valeu a pena? E como eu consegui?
Ninguém é perfeito, eu acho que mereço

Refrão:
Quão altas são as apostas?
Quanta fortuna você pode fazer?
Tem como melhorar?
Devo continuar?
Vai ter importância quando
eu tiver partido?
Alguma dessas coisas vai ter importância?

É engraçado
como todo mundo menciona meu nome,
eles nunca são legais
Eu aceitei de tudo
exceto meus próprios conselhos

Valeu a pena? E como eu consegui?
Ninguém é perfeito, eu acho que mereço

Quão altas são as apostas?
Quanta fortuna você pode fazer?
Tem como melhorar?
Devo continuar?
Vai ter importância
quando eu tiver partido?
Alguma dessas coisas vai ter importância?

Quão alto, faz diferença?
Nada dura para sempre
Devo? Vai ter importância
quando eu tiver partido?

Alguma dessas coisas vai ter importância?

Quão altas são as apostas?
Quanta fortuna você pode fazer?
Devo continuar?
Vai ter importância
quando eu tiver partido?

Quão altas são as apostas?
Quanta fortuna você pode fazer?
Tem como melhorar?
Devo continuar?
Vai ter importância
quando eu tiver partido?
Alguma dessas coisas vai ter importância?

Quão altas são as apostas?
O quão alto, faz diferença?
Nada dura para sempre
Tem como melhorar?
Devo continuar?
Devo? Vai ter importância
quando eu tiver partido?
Faz diferença?
Alguma dessas coisas vai ter importância?
Quão altas são as apostas?
Quanto dinheiro você pode ganhar?
Devo continuar?
Vai ter importância quando
eu tiver partido?

Quão altas são as apostas?
Quanta fortuna você pode fazer?
Eu devo continuar?
Vai ter importância
quando eu tiver partido?
   
Isaac
Escrita e produzida por Madonna e Stuart Price.
Citações por Yitzhak Sinwani.


Im nin´alu
Im nin´alu
Im nin´alu
Im nin´alu
Im nin´alu
Im nin´alu
Im nin´alu
Im nin´alu

Staring up into the heavens
In this hell that binds your hands
Will you sacrifice your comfort?
Make your way in a foreign land?

Wrestle with your darkness
Angels call your name
Can you hear what they're saying?
Will you ever be the same?

Mmmmmm
Im nin´alu
Im nin´alu
Mmmmmm
Im nin´alu
Im nin´alu

Remember remember and never forget
All of your life has all been a test
You will find the gate that's open
Even though your spirit's broken

Open up my heart
And close my lips to speak
In the heaven and the stars
Down to earth for me

Im nin´alu
Daltei n´divim
Daltei n´divim
Daltei marom

Mmmmmm
Im nin´alu
Im nin´alu
Mmmmmm
Im nin´alu
Im nin´alu

Mmmmmm
Im nin´alu
Im nin´alu
Mmmmmm
Im nin´alu
Im nin´alu

Chai, El Chai, mareimawm al kawruvim
Kwlawm b´rucho ya´alu
El Chai

Wrestle with your darkness
Angels call your name
Can you hear what they are saying?
Will you ever be the same?

Mmmmmm
Im nin´alu
Im nin´alu
Mmmmmm
Im nin´alu
Im nin´alu

Mmmmmm
Im nin´alu
Im nin´alu
Mmmmmm
Im nin´alu
Im nin´alu

hai, El Chai, mareimawm al kawruvim
Kwlawm b´rucho ya´alu
El Chai

Yitzhak Sinwani:
"The generous truly know
What will be given
If they don't stop, you know
The gates of heaven are always open
And there's this God in the sky and the angels
How they sit, you know
in front of the light
And that's what it's about"


Im nin´alu
Im nin´alu
Im nin´alu
Im nin´alu
Im nin´alu
Im nin´alu
Im nin´alu
Im nin´alu

Olhando fixamente o céu
Nesse inferno que amarra suas mãos
Você irá sacrificar seu conforto?
Faça sua vida em terra estrangeira

Lute com sua escuridão
Anjos chamam por ser nome
Você pode ouvir o que dizem?
Será que você vai ser o mesmo?

Mmmmmm
Im nin´alu
Im nin´alu
Mmmmmm
Im nin´alu
Im nin´alu

Lembre-se lembre-se e nunca esqueça
Tudo em sua vida tem sido um teste
Você vai achar o portão que está aberto
Ainda que seu espirito esteja partido

Abra bem meu coração
E feche meus lábios para falar
No céu e nas estrelas
na terra por mim

Im nin´alu
Se as portas da riqueza estão trancadas
Se não há misericórdia nesse mundo
As portas do paraíso nunca estarão travadas

Mmmmmm
Im nin´alu
Im nin´alu
Mmmmmm
Im nin´alu
Im nin´alu

Mmmmmm
Im nin´alu
Im nin´alu
Mmmmmm
Im nin´alu
Im nin´alu

O Criador reina supremo,
e está acima dos anjos
Todos, no Seu espírito, se erguerão

Lute com sua escuridão
Anjos chamam por ser nome
Você pode ouvir o que dizem?
Será que você vai ser o mesmo?

Mmmmmm
Im nin´alu
Im nin´alu
Mmmmmm
Im nin´alu
Im nin´alu

Mmmmmm
Im nin´alu
Im nin´alu
Mmmmmm
Im nin´alu
Im nin´alu

O Criador reina supremo,
e está acima dos anjos
Todos, no Seu espírito, se erguerão

Yitzhak Sinwani:
O generoso realmente sabe
O que será dado
Se eles não pararem, você sabe
Os portões do paraíso estão sempre abertos
E há este Deus no céu e os anjos
Como eles sentam, você sabe,
em frente da Luz
E isso que estamos falando"
   
Push
Escrita e produzida por Madonna e Stuart Price.


You push me
to go the extra mile
You push me
when it’s difficult to smile
You push me,
a better version of myself
You push me,
only you and no one else
You push me
to see the other point of view
You push me
when there’s nothing else to do
You push
me when I think I know it all
You push me
when I stumble and I fall

Keep on pushin’ like nobody
Every race I win,
every mood I’m in
Everything I do, I owe it all to you
Every move I make,
every step I take
Everything I know, it’s all
because you push me

You push me when
I don’t appreciate
You push me
not to lie and not to hate
You push me
when I want it all to end
You push me
when I really needa friend
You push me,
all I wanna do is cry
You push me
when it’s time for me to try
You push me when
I do it for myself
You push me,
only you and no one else

Keep on pushin’ like nobody

Every race I win place I live,
every mood I´m in
Everything I do, I owe it all to you
Every move I make,
every step I take
Every thing I do,
it’s all because you push me
You push me

Keep on pushin’ like nobody
Keep on, keep on

Every race I win
(to go the extra mile)
Every mood I’m in
(when it’s difficult to smile)
Everything I do
(a better version of myself)
I owe it all to you
(only you and only you and only you)
Every move I make
(to see the other point of view)
Every step I take
(when there’s nothing else to do)
Every thing I do
(I think I know it all)
It’s all because you push me (only you and only you and only you)

You push me


Você me estimula
para ir cada vez mais longe
Você me estimula
quando é difícil sorrir
Você me estimula
a ser uma pessoa melhor
Você me estimula,
só você e ninguém mais
Você me estimula
a ver por um outro ponto devista
Você me estimula
quando não há mais nada o que fazer
Você me estimula
quando penso que sei tudo
Você me estimula
quando eu tropeço e caio

Continue assim como ninguém mais
Cada etapa que venço,
Cada humor em que estou
Tudo que faço, eu devo tudo isso a você
Cada movimento que faço,
Cada passo que dou
Tudo que eu sei, é
porque você me estimula

Você me estimula
quando eu não aprecio
Você me estimula
a não mentir e não odiar
Você me estimula
quando quero que tudo acabe
Você me estimula
quando eu realmente preciso de um amigo
Você me estimula
quando tudo que quero fazeré chorar
Você me estimula
quando é tempo para eu experimentar
Você me estimula quando
eu faço por mim mesma
Você me estimula,
só você e ninguém mais

Continue assim como ninguém mais

Cada etapa que venço,
Cada humor em que eu estou
Tudo que faço, eu devo tudo isso a você
Cada movimento que faço,
cada passo que dou
Tudo que eu sei,
é porque você me estimula
Você me estimula

Continue assim como ninguém mais
Continue, continue

Cada etapa que venço,
(para ir cada vez mais longe)
Cada humor em que eu estou
(quando é difícil sorrir)
Tudo que faço
(a ser uma pessoa melhor)
Eu devo tudo a você
(só a você, só a você, só a você)
Cada movimento que faço
(a ver por um outro ponto de vista)
Cada passo que dou
(quanto nao tem mais nada para fazer)
Tudo que eu faço
(penso que eu sei tudo)
É tudo porque você me estimula
(só você, só você)

Você me estimula
 
   
Like It Or Not
Escrita e produzida por Madonna, Christian Karlsson, Pontus Winberg e Henrik Jonback (aka Bloodshy & Avant).
Produção adicional de Stuart Price.


You can call me a sinner
And you can call me a saint
Celebrate me for who I am
Dislike me for what I ain’t
Put me up on a pedestal
Or drag me down in the dirt
Sticks and stones will break my bones
But your names will never hurt

I’ll be the garden, you’ll be the snake
All of my fruit is yours to take
Better the devil that you know
Your love for me will grow
Because

This is who I am
You can like it or not
You can love me or leave me
Cause I’m never gonna stop, no no

Cleopatra had her way
Matahari too
Whether they were good or bad
Is strictly up to you

Life is a paradox
And it doesn’t make much sense
Can it be femme without the falate?
Please don’t take offense

Don’t let the fruit rot under the vine
Fill up your cup and let’s drink the wine
Better the devil that you know
Your love for me will grow
Because

This is who I am
You can like it or not
You can love me or leave me
Cause I’m never gonna stop, no no, you
know
This is who I am
You can like it or not
You can love me or leave me
Cause I’m never gonna stop, no no, you
know

No no, you know
No no, you know
No no, you know
No no, you know

I’ll be the garden, you’ll be the snake
All of my fruit is yours to take
Better the devil that you know
Your love for me will grow
Because
This is who I am
You can like it or not
You can love me or leave me
Cause I’m never gonna stop, no no, you
know
This is who I am
You can like it or not
You can love me or leave me
Cause I’m never gonna stop, no no, you
know

No no, you know
No no, you know
No no, you know
No no, you know


Você pode me chamar de pecadora
E pode me chamar de santa
Celebre me por quem eu sou
Desgoste por quem eu não sou
Me coloque num pedestal
Ou jogue me na lama
Paus e pedras quebrarão meus ossos
Mas seus rótulos nunca irão me magoar

Eu serei o jardim e você a serpente
Todos os meus frutos são seu, pode pegar
Melhor o inimigo conhecido
Seu amor por mim irá crescer
Porque

Essa é quem eu sou
Você pode gostar ou não
Você pode me amar ou me deixar
Porque eu nunca vou parar, não não

Cleópatra tinha seu jeito
Matahari também
Se elas foram boas ou más
Isso é com você

A vida é um paradoxo
E não tem/faz muito sentido
Pode ser fêmea sem ser fatal?
Por favor não fique ofendido

Não deixe a uva estragar sob a videira
Encha um copo e brindemos o vinho
Melhor o inimigo conhecido
Seu amor por mim irá crescer
Porque

Essa é quem eu sou
Você pode gostar ou não
Você pode me amar ou me deixar
Porque eu nunca vou parar, não não, você
sabe
Essa é quem eu sou
Você pode gostar ou não
Você pode me amar ou partir
Porque eu nunca vou parar, não não, você
sabe

Não não, você sabe
Não não, você sabe
Não não, você sabe
Não não, você sabe

Eu serei o jardim e você a serpente
Todos os meus frutos são seu, pode pegar
Melhor o inimigo conhecido
Seu amor por mim irá crescer
Porque
Essa é quem eu sou
Você pode gostar ou não
Você pode me amar ou me deixar
Porque eu nunca vou mudar, não não, você
sabe
Essa é quem eu sou
Você pode gostar ou não
Você pode me amar ou partir
Porque eu nunca vou mudar, não não, você
sabe

Não não, você sabe
Não não, você sabe
Não não, você sabe
Não não, você sabe
   
Superpop
Escrita e produzida por Madonna e Stuart Price.

If I was an animal, I’d be a lion.
If I was a car,
I’d be an Aston Martin.
If I was a genius, I’d be Isaac Newton.
If I was a hero, I’d be Martin Luther.

If you want to reach the top
(Reach the top)
If you do, you’ll never stop
(Never stop)

If I was an actor, I’d be Marlon Brando.
If I was a painter, I’d be Frida Kahlo.
If I was a drink,
I’d be a Lemon Drop.
If I was a song, I would be Super Pop.

If you want to reach the top
(Reach the top)
If you do, you’ll never stop
(Never stop)
If you want to reach the top
(Reach the top)
If you do, you’ll never stop
(Never stop)

If I was a star,
I would be who I am today.
If I was a fighter, I’d be Cassius Clay.
If I was emotion, I would be intense.
If I was a man, I would be president.

I’ll be different,
If I’m the president.
I’ll be different,
If I’m the president.

(Ooh, yeah) x3

If I was an animal, I’d be a dog.
If I was a dog, I would be a man.
If I was a man, I’d be the president.
If I was the president, I’d be different.

If you want to reach the top
(Reach the top)
If you do, you’ll never stop
(Never stop)
If you want to reach the top
(Reach the top)
If you do, you’ll never stop
(Never stop)

If you want to reach the top,
You have started and never stop.
If you want to reach the top,
You have started and never stop.
If you want to reach the top,
(Reach the top) Never stop,
You have started and never stop.
(If you want to reach the top)

Never stop,
The top.
(Reach the top)
Never stop,
The top.
(Reach the top)

Se eu fosse um animal, seria um leão.
Se eu fosse um carro,
seria um Aston Martin.
Se eu fosse um gênio, seria Isaac Newton.
Se eu fosse um herói, seria Martin Luther.

Se você quer chegar no topo
(chegar no topo)
Se você conseguir, você nunca vai parar
(nunca vai parar)

Se eu fosse um ator, seria Marlon Brando.
Se eu fosse uma pintora, seria Frida Kahlo.
Se eu fosse um drink,
seria um Lemon Drop.
Se eu fosse uma canção, seria Super Pop.

Se você quer chegar no topo
(chegar no topo)
Se você conseguir, você nunca vai parar
(nunca vai parar)
Se você quer chegar no topo
(chegar no topo)
Se você conseguir, você nunca vai parar
(nunca vai parar)

Se eu fosse uma estrela,
seria quem eu sou hoje.
Se eu fosse um lutador, seria Cassius Clay.
Se eu fosse emoção, seria intensa.
Se eu fosse um homem, seria presidente.

Serei diferente,
se eu for a presidente.
Serei diferente,
se eu for a presidente.

(Ohh, yeah) 3x

Se eu fosse um animal, seria um cachorro.
Se eu fosse um cachorro, seria um homem.
Se eu fosse um homem, seria o presidente.
Se eu fosse o presidente, seria diferente.

Se você quer chegar no topo
(chegar no topo)
Se você conseguir, você nunca vai parar
(nunca vai parar)
Se você quer chegar no topo
(chegar no topo)
Se você conseguir, você nunca vai parar
(nunca vai parar)

Se você quer chegar ao topo,
Você começaria e nunca iria parar
Se você quer chegar ao topo,
Você começaria e nunca iria parar
Se você quer chegar ao topo,
(chegar ao topo), Nunca parar
Você começaria e nunca iria parar
(se você quer chegar ao topo)

Nunca parar,
O topo.
(chegar ao topo)
Nunca parar,
O topo.
(chegar ao topo)




Fighting Spiritp
Escrita e produzida por Madonna e Stuart Price.

What’re you gonna do
when your love is gone?
Who’re you gonna play
when the game has ended?
Where’re you gonna go
when the bird has flown?
How’re you gonna play
when you're all alone?

Keep the fighting spirit of love (2x)

What´re you gonna do
when you're on your own?
What´re you gonna have
when you´ve got
no place to call your own?
What´re you gonna try
when your cover is blown?
How´re you gonna fly
when your wings are broken ?

Keep the fighting spirit of love (3x)

Don't let it get you down
Keep the fighting spirit
And turn your head around
Don't let it take you in
Keep the fighting spirit
And you'll begin again

Keep the fighting spirit of love (4x)
O que você vai fazer
quando o seu amor tiver partido?
Com que você vai jogar
quando o jogo tiver acabado?
Onde você vai
quando aquele você quer tiver sumido?
Como você vai jogar
quando estiver totalmente sozinha?

Mantenha o espírito lutador do amor

O que você vai fazer
quando estiver por sua conta?
O que você vai ter
quando não tiver
um lugar para chamar deseu?
O que você vai tentar
quando sua proteção tiver desaparecido?
Como você vai voar
quando suas asas estivérem quebradas?

Mantenha o espírito lutador do amor

Não se deixe abater
Mantenha o espírito lutador
E dê a volta por cima
Não se deixe enganar
Mantenha o espírito lutador
E você recomeçará

Mantenha o espírito lutador do amor
   

History
Escrita e produzida por Madonna e Stuart Price.

[Uh huh, Uh huh, Uh huh]
I looked all around the world
[I looked all around the world]
Nobody has it better than we do
[Uh huh, Uh huh, Uh huh]
One thing I don't understand
Why don't we help more people
Cause we can.
[Uh huh, Uh Huh]

Why are we seperated?
Defined by our greed and hatred
Why aren't we all united?
I'm so sick and tired of fighting.
Why aren't we all together
Lets end this fight forever
Why are we still divided?
I'm so sick and tired of fighting.
[Uh Huh, Uh Huh, Uh Huh]

How many tragedies
[How many tragedies]
Will we see before we come together
[Uh huh, Uh huh, Uh huh]
It's easy to forget
We have the power to make things better
[Uh Huh, Uh Huh]

Why are we seperated?
Defined by our greed and hatred
Why aren't we all united?
I'm so sick and tired of fighting.
Why aren't we all together
[Why don't we unite]
Lets end this fight forever
[Let's give up the fight]
Why are we still divided?
[I don't understand]
I'm so sick and tired of fighting

I have a dream
But dreams are not for free
We all need to change
Or just repeat History
If we were one
Well it's easier said then done
We can play a part
Make a brand new start
Come together
Live forever
[Uh Huh, Uh Huh, Uh Huh]
 
 



www.MadonnaOnline.com.br