Entrevista para a MTV Americana- 1994
Bastidores do video de 'Take A Bow'
Kurt Loder: Você já esteve na Espanha
antes?
Madonna: Sim, estive em Madri e Barcelona, mas nunca
estive no Sul, que eu acho mais bonito. Foi uma surpresa,
eu esperava chegar de um vilarejo quase deserto. Tivemos que
mudar de hotel quando descobrimos que estávamos cercados
de pessoas e que elas podiam escalar os três andares
do hotel e me espiar pela janela.
Kurt Loder: Você pensou na Espanha e nos toureiros
quando estava compondo "Take A Bow" ou isso veio
depois?
Madonna: Não, em verdade, eu estava pensando
em uma estrela de cinema. Mas, em termos
visuais, achei que deveria ser uma história de amor
obsessivo, que não dá certo. E pensei: "Se
o objeto do meu desejo é um ator, como farei para que
as pessoas entendam o que ele faz?"
Kurt Loder: Como qualquer personalidade, você
sente vontade de fugir e dar uma volta por aí?
Madonna: Sim, com certeza.
Kurt Loder: Você usa disfarces e chapéus
extravagantes para fazer isto?
Madonna: Não, chapéus extravagantes
chamam atenção. O problema é que um disfarce
me faz parecer uma "Drag Queen" ou uma mendiga!
Kurt Loder: O que você faz nas horas vagas?
Durante as gravações se passa muito tempo apenas
esperando e esperando... Você faz exercícios,
dança ou canta?
Madonna: Não posso fazer exercícios
por causa do meu cabelo e da maquiagem. Mas as pessoas com
quem trabalho são divertidas e então ficamos
fazendo fofoca, comemos, dançamos e curtimos um som.
Kurt Loder: Você era vista como uma sacana,
mas a nova Madonna é vista como uma pessoa doce e amigável.
Madonna: Sou doce e sacana. Sempre fui assim, sou
um ser humano. Quando você quer algo bem feito e se
preocupa muito com o resultado, acaba sendo vista como uma
sacana. Mas é você quem está em jogo e
é julgada por isto. Precisa fazer o melhor possível.
Kurt Loder: Os críticos não estão
malhando o seu álbum. Isto é um bom sinal? Parece
que estão gostando dele.
Madonna: Não estou sendo criticada porque estou
bem comportada. Acho que... Acho que, pela primeira vez, as
pessoas estão prestando atenção nas músicas.
Elas teriam gostado do meu último álbum, se
tivessem feito o mesmo.
Kurt Loder: Você acha que "Erotica"
foi ouvido corretamente?
Madonna: Claro que não! Você deve estar
brincando!
Kurt Loder: Muitas pessoas o escutaram de novo e o
acharam bom.
Madonna: Eu sei, já ouvi isto. Obrigada. Por
que você não disse isto há dois anos atrás?
Kurt Loder: A tendência da mídia é
dizer que você sabe que foi longe demais e está
tentando mudar a sua imagem.
Madonna: Sim, este é o ponto de vista da maioria.
Mas... Não foi uma coisa pré-calculada.
Eu não entrei no estúdio com regras estabelecidas
para escrever um certo tipo de música, sem ofender
ninguém. Não é possível compor
se você não está sendo honesto. Você
não pode se colocar em uma "camisa de força".
Kurt Loder: Este álbum é muito sutil
e é possível ouvir "Várias vozes".
Qual é a sua colaboração a tudo isto?
Você faz a melodia e as letras?
Madonna: Varia... Tenho uma agenda cheia de anotações.
Quando leio algo interessante, eu anoto. Às vezes uma
frase vem à mente. Ouço uma música, escrevo
um poema, faço algumas modificações e
coloco em uma música que compus, para ver se casam.
Às vezes não tenho nada em mente, ouço
uma música e a idéia acaba aparecendo.
Kurt Loder: Você "brinca" com algum
instrumento e grava essas "brincadeirinhas"?
Madonna: Não toco nenhum instrumento. Sempre
trabalho com produtores que tocam instrumentos.
Kurt Loder: Pensei que você tocasse piano.
Madonna: Toco muito pouco, apenas o básico.
Mas ouço as melodias na minha cabeça. Preciso
do produtor para tocá-las para mim no teclado. Foi
assim que trabalhei com o Babyface.
Kurt Loder: Como você chegou até o Babyface
e o Dallas? Já sabia com quem queria trabalhar desde
o início?
Madonna: Tenho uma lista de nomes de pessoas que admiro
e com quem eu gostaria de trabalhar. Babyface, Dallas Austin
e Nellee Hooper estavam no topo desta lista. Acabei trabalhando
com o Dave Hall, porque um amigo meu indicou. Me indicaram
outras pessoas mas...o processo de composição
é algo muito íntimo. É difícil
e às vezes não funciona com certas pessoas.
Você entra na sala com a pessoa e não se sente
à vontade.
Fiz isto com algumas pessoas...
Kurt Loder: E os dispensou?
Madonna: Eu os botei para fora a ponta pé!
Kurt Loder: Por que decidiu fazer uma música
com a Björk?
Madonna: Foi por causa do Nellee. Ele produziu o álbum
dela. Em verdade, quis trabalhar coo o Nellee, porque acho
o álbum dela fantástico.
Kurt Loder: Parece que você mudou.
Madonna: A cada ano que passa eu mudo.
Kurt Loder: O romantismo está presente na sua
vida?
Madonna: O romantismo sempre esteve presente modéstia
à parte.
Kurt Loder: Felizarda!
Madonna: Mas não é uma coisa recente.
Escrevo sobre o amor há muito tempo. Há canções
românticas e todos os meus álbuns. "Rain"
é uma música romântica. "Live To
Tell" também. Sempre compus músicas românticas.
As pessoas deram tanta atenção ao erotismo que
eu estava explorando nas minhas músicas, que agora,
com este álbum, estão dizendo que eu mudei.
Estou mais velha e sábia, mas o romantismo sempre esteve
presente no meu trabalho.
Kurt Loder: Há um lado "doce" presente
neste álbum.
Madonna: "Agridoce"
Kurt Loder: Afinal, há alguém presente
em sua vida?
Madonna: Finalmente, a grande pergunta! Na verdade,
estas músicas são sobre diferentes...
Kurt Loder: Homens?
Madonna: Não apenas homens.
"Inside Of Me" soa como uma canção
de amor, mas é sobre a minha mãe. Eu costumo
colecionar pensamentos... Entender e escrever sobre um relacionamento
que tive. Finalmente consigo verbalizá-lo e colocá-lo
no papel. Não é necessariamente algo que esteja
acontecendo comigo agora, pode ser uma reflexão de
algo que aconteceu no passado.
Kurt Loder: É interessante que a música
fale de sua mãe. O fato do câncer de mama estar
presente na sua família deve ser algo pesado para você.
Madonna: A minha mãe morreu muito jovem, com
31 anos. Passei a vida toda esperando esta idade, angustiada.
Pensava: "Quando eu fizer 31 anos, será que eu
vou morrer?" Mas passei dos 31 e vi que continuava viva,
pude respirar novamente.
Kurt Loder: No video "Secret" você
está em companhia de pessoas negras. Você costuma
freqüentar os clubes noturnos de Harlem?
Madonna: Sim. Decidi filmar no Harlem porque as pessoas,
geralmente, pensam que o Harlem é um gueto onde as
pessoas estão sempre tristes e desesperançosas.
Eu ando pelas ruas e vejo pessoas lindas e crianças
brincando... Vejo prédios lindos.
É realmente uma parte linda de Manhattan. Descobri
muita beleza lá e, como a canção é
sobre a revelação de um segredo, resolvi juntar
as duas coisas.
Kurt Loder: Você foi ao programa de Dave Letterman
e disse...
Madonna: Palavrões?
Kurt Loder: Palavrões.
Madonna: Sim, eu sei, mas foi uma "performance".
Não ouve uma discussão de verdade entre nós.
Kurt Loder: O Dave sabia disto?
Madonna: Ele sabia do que estava por vir. Virou uma
bola de neve. Parece que todo mundo pirou de uma vez por causa
daquilo. Acho que até o Dave pirou um pouco. Quando
me convidaram para a entrega do MTV Video Music Awards, pensei:
"Quem eu vou convidar?" Não consegui pensar
em ninguém. Tinha que levar alguém que causasse
impacto. Pensei: "Com quem gostaria de unir forças?
Com quem eu gostaria de aparecer?" Seria o máximo
aparecer com o Dave, porque todo mundo pensava que nós
estávamos em pé de guerra. Aí eu o convidei
e disse: "Dave, vamos por fim às hostilidades?"
E ele respondeu: "Que hostilidades?" Ele foi muito
legal e estava nervosíssimo. Foi comovente.
Kurt Loder: Sério?
Madonna: Sim, ele ficou verde. E segurou meu braço
com muito carinho, enquanto subíamos no palco. Mas
devo dizer que eu o adoro. Isso pode parecer perverso, mas
eu o adoro!
Kurt Loder: O que você acha de Ronda?
Madonna: É uma cidade muito católica.
Esta cidade é absurdamente linda, é uma das
cidades mais antigas do mundo. Não há MC Donald's
e nem 7-eleven... E estou adorando isso. Ontem estivemos em
uma casa com mais de 500 anos, era linda. Eu adorei!
Kurt Loder: A filmagem está sendo difícil
por causa da distância e do frio?
Madonna: Está frio, é longe, mas surpreendentemente,
tudo está indo bem. Foi difícil correr pelas
ruas cheias de gente e usando salto alto. Mas tudo está
indo bem. Não sei porquê. Já tivemos filmagens
mais complicadas.
Kurt Loder: Cite algumas.
Madonna: Em "Rain",
jogaram água em mim durante 5 dias... Não gosto
de frio... Está frio e estou protegida pelo meu falso
casaco de pele. Fui muito criticada pelas entidades protetoras,
porque todo mundo dizia que eu estava glorificando a tourada
e judiando do touro. Os boatos começam a se espalhar...
e logo diziam que eu estava matando touros com um rifle. Sabe
de uma coisa? Cada um tem direito à sua própria
opinião. Acredito que nenhuma entidade deve
ditar o que eu devo ou não fazer no que se refere ao
meu trabalho. A verdade é que não ferimos nenhum
touro durante a filmagem. Fizemos questão que isso
não acontecesse.
Kurt Loder: Você já pensou em dirigir
os seus vídeos? Parece uma coisa natural.
Madonna: Não tenho certeza se eu conseguiria.
Seria fazer duas coisas ao mesmo tempo. Se eu estivesse atrás
das câmeras.
Kurt Loder: Ia querer ficar lá.
Madonna: É, eu não quero brigar comigo
mesma. Eu realmente quero dirigir algo... Mas eu teria de
me concentrar em muitos detalhes, pois é bem diferente.
Kurt Loder: Você pensa: "Daqui a dez anos
estarei fazendo algo completamente diferente ou dirigindo
filmes?"
Madonna: Lógico. Eu mudo bastante. Quando eu
era dançarina, nunca imaginei que fosse ser cantora
e quando compunha, nunca pensei que fosse ser atriz. Uma coisa
acaba levando à outra.
Kurt Loder: Você sempre disse que não
era uma grande cantora ou dançarina, mesmo assim exerce
uma enorme influência nas pessoas.
Madonna: Apenas tecnicamente. Afinal o que é
ser o melhor cantor? Ser bom não tem nada a ver com
a sua capacidade vocal. Não tem nada a ver com a técnica.
Tem a ver com o que há aqui dentro. É ser fiel
a si mesmo e atingir as pessoas. É estar apaixonado
pelo seu trabalho. Alguns dos melhores cantores do mundo não
têm sua voz tecnicamente perfeita, mas cantam com amor
e conseguem atingir as pessoas.
Kurt Loder: As pessoas tecnicamente perfeitas tendem
a ser chatas.
Madonna: Terrivelmente chatas, se elas não
cantarem com o coração. Se não põem
sentimento quando cantam, como vão atingir as pessoas?
Kurt Loder: Por que a Janet Jackson lhe criticou na
revista 'Vibe"?
Madonna: Nem eu sei o motivo. Li a reportagem e fiquei
abobada. O que foi que eu fiz? Não conheço esta
mulher e nem temos amigos em comum. Estou surpresa. Quem sabe
ela me conta um dia.
Kurt Loder: É muito estranho.
Madonna: Meio vazia você não acha?
Kurt Loder: Depois da filmagem, você vai à
sala de edição? Eles ficaram felizes com a sua
presença?
Madonna: Por que não? Sempre
tenho alguma contribuição para dar. Todos os
diretores com os quais trabalhei aceitaram os meus palpites.
Sei que posso colaborar com certas pessoas, pois temos a mesma
visão. Nunca tivemos discussões dentro da sala
de edição.
Kurt Loder: Você gosta de ter o controle. Mas
você também entrega o seu trabalho para pessoas
como o Junior Vasquez, para remixá-lo. Você deve
ter muita confiança nele.
Madonna: Conheço o Junior há muito tempo.
Trabalhei com ele no estúdio e ele já fez muitos
"remix' para mim. Ele é uma ótima pessoa,
eu o adoro. Sinto me segura".
Kurt Loder: É surpreendente. Você dá
o material para ele e diz: "Faça o que quiser".
Madonna: Mas eu não faria isto com qualquer
um. Faz parte de mim e eu não o daria para alguém
e que eu não confiasse. Mas eu confio nele.
Kurt Loder: Você tem algum projeto que irá
nos surpreender? Alguma novidade sobre o esperado "filho
de Madonna?"
Madonna: Sim. Estou no último mês de
gravidez.
Kurt Loder: Escondeu bem.
Madonna: Dei uma entrevista e me perguntaram se eu
queria ter filhos. De repente, virou uma manchete em todos
os jornais."Madonna quer um filho". "Madonna
procura um homem para ser o pai do seu filho". Ou "Ela
encontrou um homem, está grávida e vai dar a
luz amanhã".
Kurt Loder: Quanto disto é verdade.
Madonna: Nada. Quero ter filhos e ainda vou tê-los.
Por favor, não me amolem!
Kurt Loder: Haverá algum dia, uma autobiografia
da Madonna?
Madonna: Se houver, ainda vai demorar um bom tempo.
Ainda não estou pronta para escrever minha autobiografia.
Apesar de parecer, ainda não estou em uma cadeira de
rodas.
Tradução: Daniel Dutra

|